Ons eerste jaar in Kroatië

In 2011, ons eerste jaar in Kroatië, was een heel mooi jaar.
Een rustig jaar ook. Afkicken van een druk leven in België.
Blij dat we de sprong gewaagd hebben.

We pasten het huis nog beetje aan en deden ook enkele grote verbouwingswerken.

Extra badkamers, airco, isolatie, schilderen, ….

 

isolatie Kuca bajlo

 

De tuin werd aangelegd. Onze eigen groenten kweken is altijd onze levensdroom geweest.

En natuurlijk kwam er ook een grote kruidentuin.

 

voortuin

 

Het werd ook een jaar zonder onze kinderen. Zij bleven in België wonen en werken.

In het begin hadden we enkel tijdens de zomermaanden gasten, in hoofdzaak Nederlandstalig. Dat gaf ons de mogelijkheid om te leren en te groeien.
Wanneer we geen gasten hadden, gingen we zelf op ontdekking. Fietsen, wandelen, stadjes bezoeken, bergen beklimmen, natuurparken bewonderen…

Kroatië is een prachtig land. Een populaire zee- en strandbestemming in de zomer.
Maar ook in de lente en de herfst is een bezoek aan Kroatië meer dan de moeite waard. Ideaal om te fietsen en te wandelen.
We konden al snel ons seizoen verlengen en noteren nu reservaties van maart tot november.

 

De eerste gasten

We begrijpen nog steeds niet hoe de eerste gasten ons hebben gevonden.
Er was een website met foto’s, maar absoluut niet professioneel. Van Google ranking en online marketing hadden we absoluut geen kennis.

Willy en Piet waren de eerste namen op onze gastenlijst! Twee Nederlanders. Twee mannen? Twee broers? Vader en zoon? Homo’s misschien?
Ja, natuurlijk iedereen is welkom. Maar welke kamer zouden we voorzien?
We hadden drie kamers klaargemaakt.

Eén kamer met aparte bedden, één kamer met een dubbel bed, en een derde kamer voor als ze liever apart zouden slapen.
Wat was het spannend om hen te ontvangen.
We waren ongeduldig en ook een beetje stressie.

Tot ineens de bel ging.
Anri opende de deur, ik wachtte bang af op de trap.
We vergeten nooit de eerste zin: “Hallo, ik ben Willy!”
Een mooie blonde vrouw! Euh! Dat hadden we nooit verwacht!
Het was meteen duidelijk dat ze de kamer met dubbel bed zouden kiezen.

 

eerste gasten

 

De klik met de eerste gasten was er meteen. We hebben dan ook direct bekend dat we absoluut geen vrouw verwacht hadden. We konden er samen goed om lachen. 😊
Willy bleek de naam van haar grootvader te zijn. In Nederland wordt deze naam ook voor een meisje gebruikt.

Het leuke is dat na het versturen van onze allereerste nieuwsbrief, Willy en Piet terug contact opgenomen hebben. Dit vinden we zo sympathiek.
Natuurlijk willen we onze lieve eerste gasten nog eens terugzien.
Willy en Piet, komen jullie nog eens op vakantie in Zadar? We hebben een mooi cadeau. Jullie mogen drie nachten gratis logeren in B&B Kuća Bajlo.

 

gastenboek

 

We doen wat we het liefste doen

Ondertussen zijn we al veel gegroeid en veranderd.
Het enthousiasme van het eerste jaar is er nog steeds! We zijn blij dat we de sprong gewaagd hebben.
Kroatië is voor ons het mooiste land ter wereld. Een land met zoveel mogelijkheden, zoveel mooie plekjes.

 

Een heerlijke vakantiebestemming

Kom je ook eens genieten van al dat moois? Kijk dan snel naar de beschikbaarheidskalender.
Ben je al eens bij ons in Kuća Bajlo op vakantie geweest?

Laat zeker je reactie achter, dat kan onderaan de blog. Dat vinden wij en ook onze gasten leuk om te lezen.

 

Lees verder ons verhaal

 

>>>Bekijk de beschikbaarheid van B&B Kuća Bajlo

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

De naam B&B Kuća Bajlo

Kuća

Kuća is het Kroatisch woord voor huis.

Het Kroatisch alfabet telt dertig letters.

Sommige letters hebben een accent š đ č ć ž, deze staan niet op een azerty toetsenbord. Dit zijn de moeilijke letters om uit te spreken.

De letters q, w, x en y worden niet gebruikt.

De letter ć spreek je uit als tj. Het klinkt als tj in beetje.
De letter u spreek je uit als oe.

Kuća spreek je dus uit als K OE TJ A.

Bajlo

Bajlo is de familienaam van Anri.

Bajlo spreek je uit zoals je het schrijft, B A J L OO.

Eerst de letter j dan de letter l en een lange oo.
Zeg liever niet Bal-joo, want dat vindt Anri helemaal niet leuk!

De naam Bajlo is één van de meest voorkomende namen in Zadar en zeker in onze buurt Arbanasi. Op vele brievenbussen in de straat zal je ook de naam vinden. Er is zelfs een straatnaam met Bajlo.

De Bajlo’s, zoals ze ons soms in België noemen, dat zijn Anri, Griet, Jasmina en Marin.

Ook onze kleinzoon Elias en zijn papa Tim behoren ook  tot onze clan.

 

familie-bajlo

 

Punta Bajlo

Punta, in het Nederlands kaap, is een in zee uitstekend landpunt.

‘Punta Bajlo’ is het uiterste punt van Arbanansi, het deel van Zadar waar we wonen.

Het is een parkje, met pijnbomen, een strand, een sportveldje en een prachtig terras aan de zee.

De bomen in dit parkje zijn geplant door de kinderen van de buurt. Ook de papa van Anri heeft er zijn eigen boom.

Vóór de burgeroorlog in Joegoslavië, in de jaren ’80, was Punta Bajlo een drukke camping.

In de zomer is het een aangename plaats waar vooral mensen uit de buurt komen zwemmen en genieten van de schaduw onder de bomen.

Een sprong van de rotsen is een echte belevenis.

Punta Bajlo is ook de plaats waar Anri en ik elkaar voor het eerst ontmoet hebben.

 

Punta Bajlo rotsen

 

Kuća Bajlo

Kuća Bajlo, huis Bajlo, deze naam is ontstaan tijdens het bouwen van ons huis.

Het woord werd gebruikt door de architect, de aannemer, door de ouders van Anri door… ja bijna door iedereen die bij de bouwwerken betrokken was.
Wij vonden het toen vanzelfsprekend de naam Kuća Bajlo verder te gebruiken.

Sommige gasten maakten wel terecht enkele opmerkingen.

Kuća is een Kroatisch woord en moeilijk uit te spreken. B&B is een Engelse term.

En B&B Kuća Bajlo is dan weer een Nederlandstalige B&B.

Wij vinden het in iedere geval nog steeds een leuke en passende naam.

 

Kuca Bajlo

 

Wat vind jij van deze naam?

Je reacties of ideeën zijn meer dan welkom.

Lees verder ons verhaal

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

De eerste steen van Kuća Bajlo

De burgeroorlog in ex-Joegoslavië (1991-1995) was een moeilijke periode.
Na de oorlog kwam het land terug in bloei. Gebouwen werden hersteld of weer opgebouwd.

Ook wij legden toen de eerste steen van ons huis op een mooi terrein vlakbij de zee, eigendom van de familie.

stuk-grond-familie

het terrein van de familie Bajlo met het oude huisje

Een stukje vruchtbare grond, waarop de familie tomaten en aardappelen kweekte.
Hier zou ook onze groenten- en kruidentuin komen.

groententuin-familie-bajlo

de groententuin van de familie met aardappelen en tomaten

Het oude huisje van Anri’s tante hebben we afgebroken. Enkel één muur hebben we behouden. Na restauratie is dit een mooie scheidingswand in onze tuin.

oude-huis-teta-milka

het oude huis van teta Milka

Het was toen nooit onze de bedoeling om een B&B uit te baten. Hierdoor is over de indeling van de ruimtes minder goed nagedacht. Van de architect hebben we ook nooit een plan gekregen. Enkel een paar tekeningen op A4 formaat, via fax! In die tijd was er nog geen internet.

vooraanzicht-kuca-bajlo

het ontwerp van Kuća Bajlo

De prijzen en de lonen waren toen laag en er was nog geen BTW, daar hebben we van kunnen genieten.

De ouders van Anri volgden de werken nauwgezet op. Wekelijks brachten ze telefonisch verslag uit over Kuća Bajlo of huis Bajlo. Af en toe stuurden ze per post ook enkele foto’s door.

eerste-steen-kuca-bajlo

het begin van Kuća Bajlo

Omdat we toen nog in België woonden en nog niet voldoende financiële middelen hadden, namen de bouwwerken enkele jaren in beslag.

Elke zomer was het spannend om terug te keren naar Zadar en ons huis te zien groeien.
De eerste keer was even schrikken! Oei, zo’n groot gebouw!

Pas na 7 jaar konden we er met ons gezin voor het eerst overnachten. Zonder keuken, zonder badkamer, maar met een bed. Een beetje kamperen.

Een moeilijke beslissing

Voor we de beslissing namen om naar Zadar te verhuizen hebben toch eerst goed nagedacht over wat we hier in Kroatië zouden doen. Ja, je bent wel 50 maar… er moet toch nog gewerkt worden.

We hebben rond de tafel gezeten met vrienden, met onze bankdirecteur, met andere ondernemers.
Een Belgisch frietkot of een wafelkraam? Belgische pralines?
Een bloemenwinkel of een plantenzaak? Een kwekerij van kruiden?
Allemaal luxeproducten voor de Kroatische bevolking die niet zo’n groot inkomen heeft.

Toerisme?
Een Bed and Breakfast misschien?
Euh? Een B&B, daar hadden we helemaal geen ervaring mee.

Onze lieve vriend Koen, vond dat een heel goed idee, hij stond helemaal achter onze beslissing. We herinneren ons nog zijn woorden: “Als jullie dit niet kunnen, dan kan niemand het! “

kuca-bajlo-vandaag

Kuća Bajlo vandaag

Een kleine en unieke B&B.

Mensen uitnodigen in ons huis en ze het gevoel geven dat ze thuis zijn. Een gezond ontbijt met veel zelfgemaakte producten aanbieden.

Persoonlijke bediening in het Nederlands.

Gasten de mooiste plekjes van Zadar en omgeving tonen, tips geven voor unieke uitstappen, wandelingen, fietstochten.

achtertuin-kuca-bajlo

achteraan zie je nog de muur van het oude huisje

Ja, een goed idee! Ons huis en onze tuin delen.

Wat zijn we blij dat we toen die beslissing genomen hebben.

 

Vind je dit een leuke blog om te lezen, laat dan zeker een reactie achter.

Lees verder ons verhaal

 

 

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Bewaren

Ons verhaal begon in 1983

Dit wordt de moeilijkste blog ooit.
Eentje over ons zelf…
Heel persoonlijk…

Als gasten bij ons binnen komen, zijn meestal de eerste vragen: Hoe zijn jullie hier terecht gekomen? Hoe hebben jullie elkaar leren kennen?
Ik heb ons verhaal dan ook al honderden keren verteld. Misschien ook al eens aan jou.

Maar om het nu echt op te schrijven, vind ik toch moeilijk.
Maar beloofd is beloofd, hier komt het dan.
En als jullie naar Zadar op vakantie komen, vertel ik het graag nog eens opnieuw.

 

Over Griet

Griet Bajlo

Ik ben geboren in Gent, de mooiste stad van België, op 23 september 1960.
Mijn ouders hadden een plantenzaak. Ik ben opgegroeid in een groen nest. De groene vingers heb ik van  mama geërfd.

Na mijn opleiding tot tuin- en landschapsarchitect heb ik ook nog het diploma van florist behaald.
Waar ik het meeste trots op ben is mijn diploma van meester herborist, behaald in het volwassenenonderwijs.  Ik ben dus een kleine heks. 😉

Op mijn 18de besloot ik vegetariër te worden. Ik koos ervoor om gezond te leven en het is bovendien goed voor de dieren en het milieu.

Mijn eerst vliegvakantie was in 1983 richting Kroatië, toen nog Joegoslavië. Ik was toen 22 en vond vliegen helemaal niet leuk.
Het was een schoolreis met leerlingen van de tuinbouwschool. Ik als jonge leerkracht samen met de ‘Broeders van liefde’.
Tijdens een avondwandeling langs de zee in Zadar, heb ik Anri ontmoet. Vakantieliefje! ❤

Na de vakantie schreef ik hem elke week een brief.

 

Eén jaartje later, in de zomer van 1984, ben ik met vriendinnen terug naar Zadar gereisd.
Spannend!
Drie dagen onderweg met de auto van papa. Wat was Kroatië toen nog ver weg.
Een prachtige vakantie. Toen ben ik echt verliefd geworden, op Anri, op Zadar en op Kroatië.
Onze eerste uitstap samen was naar de Plitvice meren, een dag om nooit te vergeten.

 

Over Anri

Anri Bajlo

Ik ben geboren in Zadar, de mooiste stad van Kroatië, op 26 mei 1959, en opgegroeid aan de zee.

Na een technische opleiding elektriciteit, heb ik een paar jaar als elektricien gewerkt.
In vele gebouwen uit de begin jaren tachtig heb ik het licht doen branden.

Mijn legerdienst, 14 maanden, volbracht ik onder Marshall Tito.

Toen ik 23 jaar was, ontmoette ik Griet tijdens een avondwandeling, na een drukke werkdag. Vakantieliefje! ❤
Elke brief heb ik beantwoord, en dat waren er best veel.

Eén jaartje later, in de herfst van 1984, ben ik naar België gereisd en er gebleven! Ik had enkel een kleine valies bij. Nooit gedacht dat het bezoekje zo lang zou duren.

Ik ben er heel goed ontvangen en kreeg meteen ook een job in de plantenzaak van de ouders van Griet. De liefde voor de natuur en de planten is daar ontstaan.

De Nederlandse taal leren verliep heel vlot.
Het Belgisch weer was echter een hele aanpassing. Tijdens mijn eerste jaar in België was het echt bitterkoud.

België is wel een mooi land, maar mijn hart bleef toch in Kroatië.

Plitvice meren 1984  Plitvice 1983

Onze eerste uitstap samen, nationaal park Plitvice 1984

 

Wij zijn Griet en Anri

De eerste winter samen sliepen we in een tuinhuisje. Het was echt een koude winter.
Al gauw huurden we een klein huis met een grote groentetuin en enkele kippen.

In de lente van 1985 zijn we getrouwd in België. Een beetje omdat het moest, omwille van de verblijfsvergunning van Anri.

In de zomer was er een groot feest in Zadar. Een dubbel feest, want ook de broer van Anri trouwde diezelfde dag.
Anri heeft toen mijn trouwboeket gemaakt.

trouw Griet en Anri

We hebben samen meer dan 25 jaar gewoond en gewerkt in België, in het tuincentrum van mijn ouders.
In Oostakker, een deelgemeente van Gent, hebben we ons eerste huis gekocht. Een huis met een mooie tuin. Daar zijn ook onze kinderen, Jasmina en Marin, opgegroeid.

Samen reisden we elke zomer naar Zadar. Dit waren hele mooie gezinsvakanties. Altijd een blij weerzien met de familie en vrienden van Anri.

Jasmina en Larin bajlo

 

We zijn 50 plus

We werden 50, een moment om na te denken.
Op de terugweg na een mooie zomervakantie begon het plan te groeien om naar Kroatië te verhuizen.

Steeds meer toeristen ontdekten het prachtige land.
Het idee om een B&B te beginnen in ons huis was dan snel gemaakt.

In 2011 vertrokken we naar Zadar om er een nieuw leven te starten. Onze kinderen bleven in België wonen.

Griet en Anri Bajlo

 

Dit is het eerste deel van ons verhaal. Benieuwd naar het vervolg?

Lees dan ook volgende delen:

oude huis Kuca Bajlo

Het begin van Kuća Bajlo

eerste jaar in Zadar

Een nieuw leven

Kuca Bajlo

De naam Kuća Bajlo